Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与哺乳有关
诉讼。
+er动词后缀

,哺乳;
孩;
身份;
婴儿;allaiter vt哺乳
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与哺乳有关
诉讼。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两
时
有薪
时间。
Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.
这样,她们就能
孩子
和照顾孩子。
La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).
哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。
L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.
试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿
妇女
营养状况。
Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.
五溴二苯醚可通过母
转移
胎儿和哺乳期婴儿。
Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.
92%
母
在生育后开始
孩子
。
Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).
她们中间有四分之三
人在三个月后还
孩子
(
中62%
人专门在家
孩子
)。
Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.
六个月后,41%
母
继续
(
中11%仍然留在家中
孩子
)。
Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.
在全世界范围内,只有40%
新生儿在六个月前是一直仅食用母乳
。
La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.
劳动妇女可以暂停工作去
孩子
或吸
。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母
为了设法怀上男婴,很早就
女婴断
。
Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.
工作场所没有供妇女
乳
设施。
Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.
实际上,许多妇女确实是用母乳
养她们
婴儿,尽管她们总还附带着用
瓶
养。
Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.
不授乳
妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。
Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.
在这方面,委员会确保处于哺乳期
女囚能够获得保释。
Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.
该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事
工作清单。
La mère qui est déclarée séropositive ne peut pas allaiter du fait qu'un tiers des infections résulte de l'allaitement.
艾滋病毒检测呈阳性
母
不能哺乳,因为有三分之一
感染都是哺乳造成
。
Rien ne peut remplacer le fait d'avoir été mis au monde et allaité par une mère en bonne santé.
由一个健康
母
所生并得到一个健康
母
抚养,是任何东西都无法取代
。
On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.
此外,人们还看到怀孕或授乳
妇女因粮食不足而得了严重疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false